Rose, I even re-read. It was really a page-turner, and I thought the movie actually did it justice. I thought it was a stroke of genius to take all the esoteric discussions they were having in the book and basically used them for background music in silent scenes. It may have been a palimpset, but it was a darn good one.
(The only book I can think of that was translated to the screen in what feels like a literal fashion was the original Night of the Hunter, directed by Charles Laughton. I saw the movie and was vastly impressed with how atmospheric it was -- like a silent movie, with sound -- and when I read the book, I realized how closely it was adapted. Still haven't seen the remake.)
Re: Baudolino
Date: 2006-08-22 10:28 pm (UTC)(The only book I can think of that was translated to the screen in what feels like a literal fashion was the original Night of the Hunter, directed by Charles Laughton. I saw the movie and was vastly impressed with how atmospheric it was -- like a silent movie, with sound -- and when I read the book, I realized how closely it was adapted. Still haven't seen the remake.)