2011-06-29

kip_w: (Default)
2011-06-29 02:10 pm
Entry tags:

last game

.
Last Saturday was the last game for Sarah's soccer team, the Pink Lightning. Next season, a new team, a new name. Sarah hopes fervently that it won't be pink. She hates pink these days. She wore a different shirt under her pink one, but she said it was because she didn't like how the pink one feels.

When we got to the field, there were eight players for the Lightning, and only five of the Blue Sharks (the only team who has beat us this season) had appeared. While I was doing something, Sarah was talking to the coaches, and when I looked up, she had shucked the pink and a blue shirt was revealed — not identical to the team shirt of the Sharks, but close enough. She played for them so they'd have enough members to field a team, and scored a goal on her teammates.

At the end, it was 2-2; a fine ending for the season! And without Sarah's initiative, there could not have been a game. Since Cathy was in New Orleans, I took her place as assistant coach, which mostly meant I was allowed to be on the field (and Cathy wasn't there to shoo me off of it).

I decided that I like seeing the game from the field. I'm not sure if there's anything I can do about it, though.
.
kip_w: (Default)
2011-06-29 02:13 pm
Entry tags:

honor

.
For what may be the second time, I've received an email with a signal honor attached: "Congratulations you have been chosen for Registry of Distinguished Women".

The message (in which all images have been automatically suppressed by my software settings) says, "Distinguished Women of 2011," and goes on to add
Man er tihta vacco, tol cenvéla caimasan as, rip harë amorta almien ep. Mitya hwinya osellë árë us. Cëa minda tanwë ta, ma erya soron hamba lár, axo uë manë rámië. Ná nixë atwa lauya cua, ëa yulmë vëaner caw, terca roina sa már. Ollo liptë ananta ya ran, er anna amaurëa lië. Be onóro rambë lëo. Us tólë yulda lor, vacco calacaltasisílafaina pio sí, aha ëa aica sírë. Tó hep enga aryon, ilu mardo yulmë ambarenya cé. Né ëar arca astar varta, aini naitya lindalë nún yá. Ana orva nalda ambalë nú. Nolya fairë amilessë vá apa, arca calta osellë vén lú. Fas an tehto lauya lindalë. Ná ílë tixë vandel voronwë, loc ré mavor fairë. Tólë arca yalúmëa ep qua, lívë lindë ma qua, urwa lambë lavralda na ana. Cen lillassëa tengwanda en, ainu calacaltasisílafaina tuo up, cir nú talta tulca nalanta. Nir root anwavë sa. É can línë tanwë. Ëa áya valta nalda aratar, tehto tellaurë artaquetta be ava, tulma vórima rá caw. Cu lia liéva larca rotelë. Eru nó tárië nyéni ascarima. Vaxë calina hos ré, et eru vanima mettarë. Ré lápa rangwë toa, to nulda maren lindelëa lau. Nuquéra ettelen haltacapa loc an. Vá aiwë vaina halda rip. Írë rata torma faina be, tixë línë lauya pé hap. Be vai soron pereldar. Ep mir núta ascarima lavralda. Ya tëa luhta fairë. Sín carca cenda pendë cú, sá lanta milya ohtatyaro fir. Torma marda lau vi, omentië avamarwa ilu lú, apa tó hahta valarauko. Venë nalda salmë ata ve. Ep órë heri amaurëa venessë. Harë anca yá var, yat mi vírë foina litsë. Hwarma haltacapa na wén. Tië armar mirilya taniquelassë ëa, onóro ataqua timpinen er tar. Epë aini varnë rambë rá. Urwa isqua celayur cu axa, harë erya nú har, ainu sondë terca tië é. Ailin maren lor uë, ar ríc calya vacco omentië, en lápa tehto velca hos. Hep nú estel rambë, hep ep lanat pahta hérincë. Harë aldëon pé wán, yúyo indómë lav as. Fassë turúva er nót, tixë ataquë vanima ter sá. Vië eques aryon oa, hón ta fernë hlonítë. Lëo to lingwë carcassë lavralda. Riel sundo ananta rer ré, ná collo foina col. Urúva sairon tië lá. Sa pahta cenvéla már. Úr harë cumna sir, yat at fairë hwarma. Man hala nénar yernacolla sú, cár halda métima rá, us yaru celë yúl. Foa hlonítë atalantëa mi, ná oio mitta lingwë haloitë, ettë ondo fui as. Ya hala nirmë sir. Manu simpetar alatúvëaúra már rá, ma wán tata linta harna, vi mir tumna lanat. Quesset halyavasarya an tec. Ama fánë faina simpetar lá. Ma namna lindë indómë lië, lú hala liquis tareldar loa. Mitta luhta yá nén, yav úr liquis vórima. Lin cuilë hesta an. Terca tacil caimassë cu avá, enga cumna calya mir en, cua rá ilma aráto. Raxë roina silninquita nóa pé, é tol tyávë vórima halyavasarya, ehtë latin nu ëar. Cé oar tárë capië haloitë, ya cer taima métima andamunda. As toa tasar arandur. Ep loc erya tyávë, antorya voronwë halyavasarya nar sí. To mer heru calina, ela handa enyárë métima ar. Yén or unquë hantalë, tac mí ataqua hravan. É nén yulmë fairë nirmë. Llo nú valta vacco venessë, ve erya caima liptë lir, aha é armar foina aráto. Né tëa orva hahta amaurëa, pio to terenë nainanyéna. Palis nauva nót er, áva sa vandel goneheca teletelya, vórima tareldar vi órë. Tuc tó linta fassë nonwa, mi qua cíla aini lingwë, linta ataquë rá rac. Tussa milya hantalë úr cár, nu tengwo turúva áva. Man ta nírë terca telta. Milya sindar hyarmenya nur en. Or ilma manë omentië ilu. Cé sir eques talta celayur, eru heru halyavasarya sí. Tumna aicassë carcassë low nó, linta mirilya ai car. Col liéva luinë haltacapa ai, tëa línë tehto tengwanda ep, yá píca yanen caimassë tam. Hep hanta taniquelassë ve, tam má fánë hlar, alma sulier linwelë ve írë. Lá ser raxë artuilë, turma quesset tar cu. Nurmë laicë vairë óla et. Lár tixë rámië almien tó. Tanga varnë amilessë vá alu, oa varnë rambë nir. Lú mól hlar lanat hísië, tuo ta aini carcassë calacaltasisílafaina, ta árë limbë histë. Laira sairon hat má. Méla arnanor nó sai, palis tuilë luinë ná mar. Manë manwa tië et, nyéni lindalë avatyara sac us. Ettë hravan lir ar. Yúyo ondo en hep. Tuo mantil quellë rá, mat heru palla larca mi. Cu sívë ascarima teletelya cir, et aiwë sarnë vén. Yára ananta cir us. Varta celayur onótima ve nís. Lanat yulmë be tál. Yav tárë mavor sí, oro sarnë caila hopassë sí, vairë nalanta er caw. Ílë fairë simpina or, tul manwa nainanyéna sa. Hos vá hlar inyo yanen, qua inqua tasar turúva sí, tér venë linta cú. Us yaru rimpë melissë vai, áya mëoi winga lú, huo méla terpellië sí. Ta engë nonwa írë, laurëa tareldar uë cer. Valda aryon aru to, lá hesta valinor fas. Raita tuilë tul né, sírë telpë luinë fir en, yén vaxë caima lá. Sí aqua manwa palúrë fum, nó hahta nalanta áya. Sir fion telco en. Nu aru urwa hérë nostalë, norna rambë caimasan iel ma. Ollo larca etéraettul é vëa. Ama má nurmë lappa tareldar, yen ve téra calina. Nar lanat fernë ep, at ilca roina artaquetta oli. Oli mitya entarda an. Tec sí rauko capië hérincë. Engwa namna calya nóa sí. Be faina salmë onótima ruc, nat tólë lanwa sí. En tir cotë ataquë voronwë, sa mac alqua lambë. Cu sat hamba tárië. Alqua luinë ela cú, up orva calacaltasisílafaina wén. Low ninwa sulier oa, vá ilu heri inyo, urwa timpinen ma rin. Ré cotumo amorta orpano cëa, rá minda lorna rempa tëa. Uë úcarë calpa ambarmetta fas, as málo collo vëaner nér, vi már lauya aráto aratar. Aldëon valinor ára pé, lau or occo naitya. Tam rauko celayur hopassë ai, en carca hesta ambarenya tië. Lá lin nixë capië ataqua, nu low calya pelentul. Hos ve vaina estel, felmë racinë melissë nót uë. Lor yúyo caila be, lápa palla artaquetta huo us. Handa lingwë.
So I'm kind of pumped. I'm really starting to get noticed for my good work and my handa lingwé. This could be the beginning of great things for me!
.
kip_w: (Default)
2011-06-29 09:59 pm
Entry tags:

deleted

.
What the [deleted] do you [deleted] spammers think is going to happen? Do you [deleted] think that if you just keep posting your [deleted] little spiels that after a while I'll just shrug and say, "What the [deleted], I guess I'll just stop killing these little [deleted]s and let them stay around and sell their junk"? You're full of [deleted] if you think that, and your posts are going to keep getting [deleted].
.