Entry tags:
the other foo
.
Before there was the Fufumal, Kate Gladstone favored rec.music.filk with this (predicated on the statement that "Little Bunny Foo Foo" uses a tune taken from the "Lacrimosa" of Verdi's Requiem. Kate speaks next:
.
Before there was the Fufumal, Kate Gladstone favored rec.music.filk with this (predicated on the statement that "Little Bunny Foo Foo" uses a tune taken from the "Lacrimosa" of Verdi's Requiem. Kate speaks next:
If Giuseppe Verdi had written a children's opera ... FUFU IL CONIGLIO Fufu il Coniglio Saltando per la selva, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Discende la Buona Fata ... E lui dice ... : Fufu Il Coniglio Non amo vostra intenzione, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Conseguentemente ... Te provvederai TRE INDULGENZE! E, si tu no obbedisse a mi, Te transformerai in un imbecille! Fufu il Coniglio Saltando per la selva, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Discende la Buona Fata ... E lui dice ... : Fufu Il Coniglio Non amo vostra intenzione, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Conseguentemente ... Te provvederai DUE INDULGENZE! E, si tu no obbedisse a mi, Te transformerai in un imbecille! Fufu il Coniglio Saltando per la selva, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Discende la Buona Fata ... E lui dice ... : Fufu Il Coniglio Non amo vostra intenzione, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Conseguentemente ... Te provvederai UNO INDULGENZA! E, si tu no obbedisse a mi, Te transformerai in un imbecille! Fufu il Coniglio Saltando per la selva, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Discende la Buona Fata ... E lui dice ... : Fufu Il Coniglio Non amo vostra intenzione, Raccogliendo i topolini, Schiacciando sulla testa! Conseguentemente ... Ho provisto TRE INDULGENZE! E, perchè tu no has obbedetto a mi, Te transformerei in un imbecille!" E cosi ha fatto. IL MORALE: Oggi in silve, domani imbecile.* CODA: Fufu il Imbecille Saltando per la selva ...
* translator's note: my poor equivalent for "Hare today, goon tomorrow" -- plays on the Italian proverb "Oggi in figura, domani in sepoltura"
.
no subject
I've removed my stupidity; if you want to remove this as well, please do by all means.
no subject
Please pardon my awkwardness. This is the first time I felt like I was moderating a thread.